<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Abstract details: 조기교육과-Signaling에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://wizmith.com/base/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://wizmith.com/base/" />
  <subtitle type="html">More detail, More abstraction</subtitle>
  <updated>2010-05-26T15:47:09+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">wizmith님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://wizmith.com/base/entry/%EC%A1%B0%EA%B8%B0%EA%B5%90%EC%9C%A1%EA%B3%BC-Signaling#comment456" />
    <author>
      <name>(wizmith)</name>
    </author>
    <id>http://wizmith.com/base/entry/%EC%A1%B0%EA%B8%B0%EA%B5%90%EC%9C%A1%EA%B3%BC-Signaling#comment456</id>
    <published>2008-09-26T07:58:36+09:00</published>
    <summary type="html">schopen// 엇. 그러고보니 비문이라는 -_-;; 단어는 한글로 쓰도록 하겠습니다요. 사실 그게 제일 문제죠. 한편으로는 약일 수 있지만 그런 동기부여는 결론적으로는 과다한 비용 투입을 불러와서 극단적인 비효율을 낳을 수 있으니까요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">schopen님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://wizmith.com/base/entry/%EC%A1%B0%EA%B8%B0%EA%B5%90%EC%9C%A1%EA%B3%BC-Signaling#comment455" />
    <author>
      <name>(schopen)</name>
    </author>
    <id>http://wizmith.com/base/entry/%EC%A1%B0%EA%B8%B0%EA%B5%90%EC%9C%A1%EA%B3%BC-Signaling#comment455</id>
    <published>2008-09-24T23:03:49+09:00</published>
    <summary type="html">맨 끝에 &amp;quot;생각된다&amp;quot;는 잘못된 표현. &amp;quot;생각한다&amp;quot;가 맞다. 나중에 심심하면 너가 저기 영어로 쓴 표현을 쉬운 우리말로 바꿔 보는 것은 어때? Pareto Improvement가 &amp;quot;파레토 개선&amp;quot; 이었던 것 같은데...
우리 나라는 아마 어떻게 바꿔놓아도 계속 박터지게 경쟁하면서 살 것 같다. 애초에 인생의 목표가 &#039;잘 하는&#039; 것이 이나라 &#039;남보다 잘 하는&#039; 것인데, 어떻게 멈출 수 있겠어.</summary>
  </entry>
</feed>

